教學文章

教學中的反思與疑難,提供老師們參考,讓我們在備課教學的路上不孤單。

全部 教學思考 台語教學 語法整理 詞彙問題 語用問題 語法辨析 語音漢字

教學簡報的目的與設計重點

陳怡靜
2022-07-01

各位老師是怎麼看待教學中的「簡報」使用呢?
商業簡報到處談,說著三大要點、四大禁忌、五大守則的,能套用在教學簡報上嗎?

閱讀更多 >>

讀寫萌發觀點下的幼兒漢字書寫教學與活動設計

吳霓虹
2022-06-05

最近剛結束一場針對印尼華師開設的成人漢字師資培訓課程,這課程主要針對非漢字文化圈的學習者學習漢字的教學策略。其中,字形教學方面談到經 驗連結策略,也就是將學生個人的畫圖(塗鴉)經驗與筆畫規則(筆畫的書寫方向、筆畫的種類等)產生有意義的關己連結,之後再進入筆畫書寫教學。

閱讀更多 >>

「也」的「類同相似」之連結與結構

陳怡靜
2022-04-01

「也」的類同相似是如何連結的?「我是台灣人,他也是台灣人」的連結很容易懂,我他的連結在於「台灣人」,但是「我喜歡吃餃子,也喜歡吃比薩」的這個句子呢?還有「我買了車,他也換了房子」的這種呢?看似沒有類同相似的地方,為什麼也可以使用「也」?另外,可以說「我七點也在家吃飯」,也可以說「我在家也七點吃飯」,到底「也」的結構如何受語義影響?

閱讀更多 >>

關於華語語音教學,給新手老師的幾點提醒

吳霓虹
2022-01-01

把語音的教學內容簡單化到跟〈漢語拼音方案〉一致,將會導致語音教學內容的不完 整,而且,這也是造成語音教學各種問題的癥結所在。這次文裡,我約略整理了有關 語音教學的幾點提醒,提供給新手老師備課或教學時參考。

閱讀更多 >>

「越喝越清醒」可以,可是「越喝越醉」很奇怪?

吳珮文
2021-12-01

「「越A越B」是華語中常見的語法點。教授這個語法點時,我舉了「啤酒越冰越好喝」 當作例子,結果觸動了愛喝台灣啤酒的學生,舉一反三地說出「我越喝越醉」這句話。 當下我覺得這個很怪,不符合我的語感,但又無法即時向學生說明原因,於是告訴學 生這是我的功課,待我找到答案之後再回覆他。這篇文章就是我的答案。

閱讀更多 >>

「*我吃飯完了」為什麼不可以,要說「我吃完飯了」呢?

陳怡靜
2021-11-01

「*妹妹昨天睡覺了十幾個小時。」、「*媽媽洗衣服得很累。」、「*保羅說水餃 成睡覺了。」之前遇到學生這樣的病句,覺得就是結構不熟悉,忘了再次重覆「動詞」 ,或是得把「賓語」挪走;「結構問題」小事一件,多多練習就好了。但是幾個禮拜 前,有位老師跟我聊起了「賓補爭動」這個問題,想進一步探究整理為什麼?是否什 麼規律?

閱讀更多 >>

魔鬼藏在細節裡的聲調教學(下)

吳霓虹
2021-10-01

傳統單字調教學利用「媽麻馬罵」讓學生學習辨識四聲的高低升降變化,例如「早安」 兩字,「馬」對應「早」,「媽」對應「安」,但對外國學生來說,如果簡單易學, 為何總是偏誤連連?

閱讀更多 >>

「有些」和「有一些」是否存在著「一些」差異?

吳珮文
2021-09-01

有一天,學生來問我:「老師,I have some Taiwanese friends的some怎麼說?」 我回答:「一些」。過了幾天以後,他又來問我:「老師,some people like it, but some people don't的some也是『一些』嗎?」我說:「不是,是『有的』或者 說『有些』。」他是個聰明的學生,馬上就發現了這個問題,於是接著問「『一些』 和『有些』一樣嗎?」

閱讀更多 >>

備課的思維訓練與模式建立

陳怡靜
2021-08-01

想減輕備課負擔,又同時增進備課成效,就得培養備課思維與建立備課模式。或許對於「備課」太熟悉習慣了,因此忽略了對它更深入的 認識與挖掘。但若要優化提升,就得好好重新認識並思索備課最核心的意義,並進而 整理出一套可以依循的模式才是最好的方式。

閱讀更多 >>

魔鬼藏在細節裡的聲調教學(上)

吳霓虹
2021-07-01

聲調是外國學生習得華語的普遍難點,但偏偏聲調是華語語音最顯著的特徵,具有表 義的區別功能。聲調一旦弄錯了,說的跟聽的人理解的往往是兩回事。

閱讀更多 >>

他「可」真大方---真心還是反諷?

吳珮文
2021-06-01

教中級以來,「可」對我而言一直是個很大的難點。它的難主要 反應在語義的複雜性。蔡沂庭(2014)梳理了「可」從先秦時代開始的歷時語義演變。 由一開始的「許可」到「可以、能夠」,再到後來的「反詰」、「猜測」,又從「反 詰」中演變出「否定」、「疑問」、「強調」,最後再從「強調」演變出「轉折」。 再來,如何從讀音來區分「可」的語義?

閱讀更多 >>

浩瀚無邊的語氣詞(三)--「吧」的面貌

陳怡靜
2021-05-01

「吧」這個語氣詞,在日常生活交際溝通中使用的頻率相當高,而且用法也十分豐富。 對於母語是中文的我們來說,使用「吧」是像呼吸一樣自然無負擔的存在。但對於要 教學的華語老師,甚至外籍學生來說,「吧」的使用真的是複雜又難以掌握的問題。 到底「吧」的出現,表達的語義/語氣/功能是什麼?又該怎麼使用呢?

閱讀更多 >>

這些時間名詞到底是幾點?

吳珮文
2021-04-01

各位老師是否曾經被問過這樣的問題?「老師,中午是幾點?」、「老師,六點是下 午還是晚上?」或者你也覺得「我每天上午六點起床」這句話,不知怎的,就是有點 怪。

閱讀更多 >>

「女的、女生、女孩、女人、女性」,該怎麼選用?

陳怡靜
2021-03-01

跟“女”相關的詞彙「女生、女人、女性、女子、女士、小姐、婦女...」,這些如 果要標出年紀怎麼標?而區別只有年齡嗎?沒想到一個以為簡單的詞彙,竟然引出這 麼些有趣的問題。

閱讀更多 >>

「轉喻」如何用於華語篇章分析

吳珮文
2021-02-01

老師們在教初級學生「吃」、「喝」這兩個生詞時,指出它們之後的賓語是可食用的 東西。從語法和詞義搭配上來看,這是毫無疑問的。不過,現實生活中也有許多不遵 守這個規定的用法,比如說:吃麥當勞、吃7-11、喝50嵐等。為什麼對外籍學生而言, 理解上也不會有問題。原因何在呢?

閱讀更多 >>

存現句的「V了」跟「V著」到底有什麼不一樣?

陳怡靜
2021-01-01

「教室裡坐了幾個學生」跟「教室裡坐著幾個學生」到底在語義跟功能上有什麼差異 呢?「V了」跟「V著」這兩種存現句在教學上,該如何說明解釋他們的不同?兩者又 有什麼特點與使用情境?

閱讀更多 >>

華語中的「請求」

吳珮文
2020-12-01

相信「語用」這個詞對老師們來說並不陌生。不過,如果要再進一步追問語用究竟有 哪些具體的內容,能說清楚的人可能就大幅減少了。這篇文章的目的正是想要將語用 研究和教學中的一個重點介紹給大家.......

閱讀更多 >>

「感覺」跟「覺得」哪裡不一樣?

陳怡靜
2020-11-01

「感覺」跟「覺得」這兩個詞語,結構的使用大部分相同,而語義也很相似,都關乎 “有所感”。大多數老師的回應是,「感覺」偏向情感,而「覺得」偏向想法、看法。 但是所謂“情感”跟“想法、看法”的具體明確的差異是什麼?

閱讀更多 >>

教「對不起」、「不好意思」前,我們該了解什麼?

吳珮文
2020-10-01

生活在台灣,時常可以聽到「不好意思」或是「對不起」這樣的詞語。謝佳玲(2010)指出,「不好意思」和「對不起」是華語道歉行為 的道歉核心語,不過,這兩個詞並非只能用於道歉,在請求和拒絕中也能使用。

閱讀更多 >>

再談「是...的」句:為什麼不能問“你是吃什麼的”?

陳怡靜
2020-09-01

我知道「是...的」句是用來追問更多訊息。但是可以追問「你是什麼時候去吃飯的」 、「你是怎麼去吃飯的」。但卻不能追問「你是 去哪裡吃飯的」、「你是去吃什麼的」,所以到底「是...的」句中可以追問哪些? 又不能追問哪些訊息呢?

閱讀更多 >>

詞彙教學重不重要?要教嗎?

陳怡靜
2019-12-25

到底詞彙應該怎麼教?或者應不應該教?其實有一些不同的意見。有的老師認為「詞 彙幹嘛教」,有的老師則認為「詞彙怎麼能不教」,老師們,你是屬於哪一類呢?在 教學之前,得先釐清確認教學理念與目標,這樣針對後面的教學設計才能擊中標的。

閱讀更多 >>

怎麼設計上課流暢的提問串

陳怡靜
2019-11-28

提問的重要,提問的優劣都一直談說,那到底要怎麼開始,又要怎麼改善提升?提問 是上課順暢、學習品質的關鍵,但前提是要知道在語言教學上,什麼是好提問?什麼 是不好的提問?才能針對問題改善提升。

閱讀更多 >>

提問標準的思考

陳怡靜
2019-11-18

有老師提出疑惑,為什麼提醒學生「請用“比”回答」不好呢?集中每堂課的教學重 點,不對嗎?不是要學生熟悉“比字句”嗎?我是這麼想的,若是我們不整理提供使 用目標句回應的情境提問讓學生去體會感受。學生到外面去,碰到真實交際情況,怎 麼能自然選取哪個句式來回應呢?

閱讀更多 >>

「V著」的持續跟「在V」的進行,差在哪裡?

陳怡靜
2019-11-12

上課的時候帶學生念課本的例子「外面下著雨呢」,學生問也可以說「外面在下雨」 嗎?這兩句一樣嗎?還是不一樣?

閱讀更多 >>

對話、短文教學到底重不重要?

陳怡靜
2019-10-12

「對話、短文」到底重不重要?這十幾年觀察下來,發現大多數的老師較輕忽「對話、 短文」的教學,重要性看得不如詞彙、語法教學來的重要。

閱讀更多 >>

零起點教學的幾個難(下)

陳怡靜
2019-10-09

「完全不會說中文外國人,到底怎麼開始呢?」、「該用哪種語言開始?英文,中文? 」、「該從哪裡開始?發音,自我介紹,還是第一課?」了解「零起點」的教學難點, 才知道怎麼對症下藥。

閱讀更多 >>

零起點教學的幾個難(上)

陳怡靜
2019-10-03

「完全不會說中文外國人,到底怎麼開始呢?」、「該用哪種語言開始?英文,中文? 」、「該從哪裡開始?發音,自我介紹,還是第一課?」了解「零起點」的教學難點, 才知道怎麼對症下藥。

閱讀更多 >>

「你都不知道~」 跟「你又不知道~」的差異在哪?

陳怡靜
2019-09-25

「你都不知道我在說什麼?」跟「你又不知道我在說什麼?」,這兩句話的差別在一 句加「都」,一句加「又」,到底使這兩句意思有什麼不同? 「都」跟「又」這兩 個副詞,又有什麼不一樣的功能呢?

閱讀更多 >>

語言教學中所需的「情境」,要怎麼呈現?

陳怡靜
2019-08-04

在語言教學中「情境」很重要,我知道。但是找什麼樣的「情境」?教詞彙、語法句 型,還是教課文、或綜合練習時用呢?又該怎麼呈現呢?

閱讀更多 >>

「我就是」跟「就是我」有什麼不同?

陳怡靜
2019-05-22

「我就是」最常用的情境是打電話的時候,回應對方的,後面省略的對方所說的人名。 但,生活中也會說「就是我」,這個使用情境好像跟「我就是」不一樣,所以兩者的 使用與情境有什麼不同?

閱讀更多 >>